翻译翻得好累,一本74页的软件操作手册总算翻得只剩下最后一章了,打字敲键盘敲到手指都要断了。说真的,Scim 输入法实在是很难用!真喜欢微软的拼音输入法。OpenOffice.org也不是很好用——这个其实应该归咎于我的机器——512MB的内存实在已经受不了同时打开OpenOffice, Adobe Reader, Nautilus, Firefox和Beryl的特效。加上Beagle在开机后的半小时内总是时不时的来骚扰我一下,实在有点受不了在这种极端状况下,OpenOffice那种一顿一顿的速度。
不过,不过,总算是撑过来,一大半都翻译完了。
今天已经翻了几乎一整天——上午睡了一个大大的懒觉的啦~~ 所以事实上是从下午才开始工作的。
手册实际的翻译量不大,其实还不如一篇综述。而且单词和句型还是比较简单的。Anyway,工作了一天已经很累了。因为正巧在听品冠的新歌,所以就把这里的音乐也换成了我在听的歌:无可救药。
不早了,在翻译一会儿就睡觉了~~
没有评论:
发表评论