2006年12月3日星期日

“CAChe 入门指南”中文翻译

上次说的那个翻译的初稿已经全部完工了,准备当作这个学期“现代生物学进展”的作业交给老板。

这是我们实验室花了大钱买的一款CADD软件,名字是CAChe,版本是6.1.8,Win32平台。只看软件界面实在是其貌不扬,但是功能确实是十分强劲!可惜老板居然是装在Windows Me下的,运行性能极差,经常死机。这次我翻译的是4个官方文档中最短的一个。后面准备翻一个用户手册,有700多页——当然这个翻译不可能很快就完成的啦,里面还涉及了很多量子化学的东西,正好学习一下。

这次的翻译,我在Ubuntu下用OpenOffice.org翻译了3天,文档原文有74页,翻译稿总长由60页,总字符数有35000+,插图60幅(包括约一半的小图标的啦)其中有~10个是自己亲自在电脑上测试截下来的。

这是我一次性翻译的最长的文章了。这几天打字打得手指都疼了。因为我也是一边看一边翻译的,所以部分翻译可能前后有点不一致。手册的版面基本上保持原手册的风格。这是初稿,所以没有加入授权信息,所以在这里声明一下,本翻译(而非原英文手册本身)按本站相同的创作共用协议发布。如果富士通公司认为我这么做侵权了,请立刻通知我,我会撤销所有的下载地址的——不过相信没有人会去下载的。况且我发布这个东西的目的是给我们实验室的各位兄弟来debug的。

下载地址:主下载地址   分站1  分站2

没有评论:

发表评论