2007年2月27日星期二

touché!

一直在理解这个词的意思,到现在依然迷茫~~
touché!可不能读成touch的哦!听这个

Merriam-Webster Online Dictionary这么解释:















Etymology: French, from past participle of toucher to touch, from Old French tuchier















-- used to acknowledge a hit in fencing or the success or appropriateness of an argument, an accusation, or a witty point.

维基词典这么解释:
touché!
  1. (fencing) An acknowledgement of a hit.
  2. An acknowledgement of the success, appropriateness or superiority of an argument, sometimes used sarcastically to mock one's opponent's absurd logic.
         How do you know you're a woman? Have you ever checked? - Touché..

金山词霸这么解释:
touche
int.
讲得好!

还是不能很准确的把握这个词的用法~~

没有评论:

发表评论